lunes, 15 de junio de 2015

Hemos nacido con un preciado don, aprendamos a gestionarlo

Hemos nacido con un preciado don, el don del lenguaje. A pesar de ello, la realidad nos muestra que somos sorprendentemente poco hábiles cuando nos comunicamos con otras personas. Escogemos sin cuidado nuestras palabras, sin pensar en el impacto emocional que podemos causar en el otro, hablamos más de lo que se precisa, sin ser conscientes de ello escuchamos con grandes deficiencias y habitualmente fallamos en prestar atención al significado sutil de las expresiones faciales, gestos corporales, tono y cadencia de la voz, elementos que a menudo son más importantes que las palabras que decimosdel libro de Andrew Newberg, M.D y Mark Robert Waldman “Words can change your brain”

 ¿Recordáis lo comentado en el post de 29 de marzo?

-El 7% del mensaje está en las palabras
-El 38% del mensaje está en cómo las decimos (voz)
-El 55% está en la expresión corporal que utilizamos al decirlas

Hemos estado hablando de las palabras, y también hemos hablado de dos herramientas importantes (post del 19 de abril):

a) La importancia de crear hábitos
b) La importancia de la consciencia plena (mindfulness)

Hablamos de la importancia de crear hábitos durante el mes de enero, y en los últimos dos post he introducido el tema de la consciencia plena y el entreno de la atención. Volveremos recurrentemente a estas dos herramientas durante nuestro viaje.

Necesitamos gestionar correctamente nuestra atención, entre otras cosas, para crear un espacio de tiempo entre el impulso de hablar (o escribir) y la acción. Este espacio es el que nos va a permitir elegir y expresar correctamente las palabras. Si no creamos este espacio, si los impulsos nos arrastran, no tenemos forma de asegurar que lo que expresamos en contenido y forma va a tener un impacto positivo.

Os dejo esta semana un link a una conferencia de Alan Wallace en el Salón de Actos de la Facultad de Políticas de la Universidad Complutense de Madrid el miércoles 27 de Mayo 2015. No os la perdáis, veréis que es larga ya que van traduciendo al castellano.


No hay comentarios:

Publicar un comentario